Genesis 44:32 | |
NASB: "For your servant became surety for the lad to my father, saying, 'If I do not bring him [back] to you, then let me bear the blame before my father forever.' (NASB ©1995) GWT: "I guaranteed my father that the boy would come back. I said, 'If I don't bring him back to you, then you can blame me the rest of my life, Father.' (GOD'S WORD®) KJV: For thy servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto thee, then I shall bear the blame to my father for ever. ASV: For thy servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto thee, then shall I bear the blame to my father for ever. BBE: For I made myself responsible for the boy to my father, saying, If I do not give him safely back to you, let mine be the sin for ever. DBY: For thy servant became surety for the lad to my father, saying, If I bring him not to thee, then I shall be guilty toward my father all my days. JPS: For thy servant became surety for the lad unto my father, saying: If I bring him not unto thee, then shall I bear the blame to my father for ever. WBS: For thy servant became surety for the lad to my father, saying, If I bring him not to thee, then I will bear the blame to my father for ever. WEB: For your servant became collateral for the boy to my father, saying,'If I don't bring him to you, then I will bear the blame to my father forever.' YLT: for thy servant obtained the youth by surety from my father, saying, If I bring him not in unto thee -- then I have sinned against my father all the days. | |
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. |