Genesis 42:19
Parallel Translations


NASB: if you are honest men, let one of your brothers be confined in your prison; but as for [the rest of] you, go, carry grain for the famine of your households, (NASB ©1995)
GWT: If you are honest men, you will let one of your brothers stay here in prison. The rest of you will go and take grain back to your starving families. (GOD'S WORD®)
KJV: If ye be true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:
ASV: if ye be true men, let one of your brethren be bound in your prison-house; but go ye, carry grain for the famine of your houses:
BBE: If you are true men, let one of you be kept in prison, while you go and take grain for the needs of your families;
DBY: If ye are honest, let one of your brethren remain bound in the house of your prison, but go ye, carry grain for the hunger of your households;
JPS: if ye be upright men, let one of your brethren be bound in your prison-house; but go ye, carry corn for the famine of your houses;
WBS: If ye are true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:
WEB: If you are honest men, then let one of your brothers be bound in your prison; but you go, carry grain for the famine of your houses.
YLT: if ye [are] right men, let one of your brethren be bound in the house of your ward, and ye, go, carry in corn [for] the famine of your houses,

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible