Genesis 25:32
Parallel Translations


NASB: Esau said, "Behold, I am about to die; so of what [use] then is the birthright to me?" (NASB ©1995)
GWT: "I'm about to die." Esau said. "What good is my inheritance to me?" (GOD'S WORD®)
KJV: And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?
ASV: And Esau said, Behold, I am about to die. And what profit shall the birthright do to me?
BBE: And Esau said, Truly, I am at the point of death: what profit is the birthright to me?
DBY: And Esau said, Behold, I am going to die, and of what use can the birthright be to me?
JPS: And Esau said: 'Behold, I am at the point to die; and what profit shall the birthright do to me?'
WBS: And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birth-right bring to me?
WEB: Esau said, "Behold, I am about to die. What good is the birthright to me?"
YLT: And Esau saith, 'Lo, I am going to die, and what is this to me -- birthright?'

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible