Genesis 24:42
Parallel Translations


NASB: "So I came today to the spring, and said, 'O LORD, the God of my master Abraham, if now You will make my journey on which I go successful; (NASB ©1995)
GWT: "When I came to the spring today, I prayed, 'LORD God of my master Abraham, please make my trip successful. (GOD'S WORD®)
KJV: And I came this day unto the well, and said, O LORD God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go:
ASV: And I came this day unto the fountain, and said, O Jehovah, the God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go.
BBE: And I came today to the water-spring, and I said, O Lord, the God of my master Abraham, if it is your purpose to give a good outcome to my journey,
DBY: And I came this day to the well, and said, Jehovah, God of my master Abraham, if now thou wilt prosper my way on which I go,
JPS: And I came this day unto the fountain, and said: O LORD, the God of my master Abraham, if now Thou do prosper my way which I go:
WBS: And I came this day to the well, and said, O LORD God of my master Abraham, if now thou dost prosper my way which I go:
WEB: I came this day to the spring, and said,'Yahweh, the God of my master Abraham, if now you do prosper my way which I go-
YLT: 'And I come to-day unto the fountain, and I say, Jehovah, God of my lord Abraham, if Thou art, I pray Thee, making prosperous my way in which I am going --

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible