Esther 8:6
Parallel Translations


NASB: "For how can I endure to see the calamity which will befall my people, and how can I endure to see the destruction of my kindred?" (NASB ©1995)
GWT: I cannot bear to see my people suffer such evil. And I simply cannot bear to see the destruction of my relatives." (GOD'S WORD®)
KJV: For how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?
ASV: for how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?
BBE: For how is it possible for me to see the evil which is to overtake my nation? how may I see the destruction of my people?
DBY: For how shall I endure to see the evil that shall befall my people? and how shall I endure to see the destruction of my kindred?
JPS: for how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?'
WBS: For how can I endure to see the evil that will come to my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?
WEB: For how can I endure to see the evil that would come to my people? How can I endure to see the destruction of my relatives?"
YLT: for how do I endure when I have looked on the evil that doth find my people? and how do I endure when I have looked on the destruction of my kindred?'

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible