Ecclesiastes 10:11
Parallel Translations


NASB: If the serpent bites before being charmed, there is no profit for the charmer. (NASB ©1995)
GWT: If a snake bites before it has been charmed, then there is no advantage in being a snake charmer. (GOD'S WORD®)
KJV: Surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better.
ASV: If the serpent bite before it is charmed, then is there no advantage in the charmer.
BBE: If a snake gives a bite before the word of power is said, then there is no longer any use in the word of power.
DBY: If the serpent bite before enchantment, then the charmer hath no advantage.
JPS: If the serpent bite before it is charmed, then the charmer hath no advantage.
WBS: Surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better.
WEB: If the snake bites before it is charmed, then is there no profit for the charmer's tongue.
YLT: If the serpent biteth without enchantment, Then there is no advantage to a master of the tongue.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible