Along Brook Daughter Girdle Harbor Harbour Longer Nile O Overflow Pass Plough Restraint River Strength Tarshish Worked

23:10 Pass through thy land as a river, O {n} daughter of Tarshish: [there is] no more strength.

(n) Your strength will no more serve you: therefore flee to other countries for comfort.

23:10 Pass through - Tarry no longer in thy own territories, but flee through them, into other countries, for safety and relief. As a river - Swiftly, lest you be prevented. Tarshish - O Tyre, which might well be called daughter of Tarshish, that is, of the sea, as that word is used, ver.1, and elsewhere, because it was an island, and therefore as it were, born of the sea, and nourished and brought up by it.

23:1-14 Tyre was the mart of the nations. She was noted for mirth and diversions; and this made her loth to consider the warnings God gave by his servants. Her merchants were princes, and lived like princes. Tyre being destroyed and laid waste, the merchants should abandon her. Flee to shift for thine own safety; but those that are uneasy in one place, will be so in another; for when God's judgments pursue sinners, they will overtake them. Whence shall all this trouble come? It is a destruction from the Almighty. God designed to convince men of the vanity and uncertainty of all earthly glory. Let the ruin of Tyre warn all places and persons to take heed of pride; for he who exalts himself shall be abased. God will do it, who has all power in his hand; but the Chaldeans shall be the instruments.

Brook Daughter Girdle Harbor Harbour Longer Nile Overflow Plough Restraint River Strength Tarshish Worked

Brook Daughter Girdle Harbor Harbour Longer Nile Overflow Plough Restraint River Strength Tarshish Worked


BibleBrowser.com