Acts 9:24
Parallel Translations


NASB: but their plot became known to Saul. They were also watching the gates day and night so that they might put him to death; (NASB ©1995)
GWT: but Saul was told about their plot. They were watching the city gates day and night in order to murder him. (GOD'S WORD®)
KJV: But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.
ASV: but their plot became known to Saul. And they watched the gates also day and night that they might kill him:
BBE: But Saul got knowledge of their design. And they kept watch day and night on the roads out of the town, so that they might put him to death:
DBY: But their plot became known to Saul. And they watched also the gates both day and night, that they might kill him;
WEY: but information of their intention was given to him. They even watched the gates, day and night, in order to murder him;
WBS: But their laying in wait, was known to Saul. And they watched the gates day and night to kill him.
WEB: but their plot became known to Saul. They watched the gates both day and night that they might kill him,
YLT: and their counsel against [him] was known to Saul; they were also watching the gates both day and night, that they may kill him,

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible