Acts 2:25
Parallel Translations


NASB: "For David says of Him, 'I SAW THE LORD ALWAYS IN MY PRESENCE; FOR HE IS AT MY RIGHT HAND, SO THAT I WILL NOT BE SHAKEN. (NASB ©1995)
GWT: This is what David meant when he said about Jesus: 'I always see the Lord in front of me. I cannot be moved because he is by my side. (GOD'S WORD®)
KJV: For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:
ASV: For David saith concerning him, I beheld the Lord always before my face; For he is on my right hand, that I should not be moved:
BBE: For David said of him, I saw the Lord before my face at all times, for he is at my right hand, so that I may not be moved:
DBY: for David says as to him, I foresaw the Lord continually before me, because he is at my right hand that I may not be moved.
WEY: For David says in reference to Him, "'I constantly fixed my eyes upon the Lord, because He is at my right hand in order that I may continue unshaken.
WBS: For David speaketh concerning him, I saw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved:
WEB: For David says concerning him,'I saw the Lord always before my face, For he is on my right hand, that I should not be moved.
YLT: for David saith in regard to him: I foresaw the Lord always before me -- because He is on my right hand -- that I may not be moved;

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible