2 Samuel 23:4
Parallel Translations


NASB: Is as the light of the morning [when] the sun rises, A morning without clouds, [When] the tender grass [springs] out of the earth, Through sunshine after rain.' (NASB ©1995)
GWT: He is like the morning light as the sun rises, like a morning without clouds, like the brightness after a rainstorm. The rain makes the grass grow from the earth.' (GOD'S WORD®)
KJV: And he shall be as the light of the morning, when the sun riseth, even a morning without clouds; as the tender grass springing out of the earth by clear shining after rain.
ASV: He shall be as the light of the morning, when the sun riseth, A morning without clouds, When the tender grass'springeth out of the earth, Through clear shining after rain.
BBE: It is as the light of the morning, when the sun comes up, a morning without clouds; making young grass come to life from the earth.
DBY: And he shall be as the light or the morning, like the rising of the sun, A morning without clouds; When from the sunshine, after rain, The green grass springeth from the earth.
JPS: And as the light of the morning, when the sun riseth, a morning without clouds; when through clear shining after rain, the tender grass springeth out of the earth.'
WBS: And he shall be as the light of the morning, when the sun riseth, even a morning without clouds; as the tender grass springing out of the earth by clear shining after rain.
WEB: shall be as the light of the morning, when the sun rises, a morning without clouds, when the tender grass springs out of the earth, through clear shining after rain.'
YLT: And as the light of morning he riseth, A morning sun -- no clouds! By the shining, by the rain, Tender grass of the earth!

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible