2 Samuel 14:6
Parallel Translations


NASB: "Your maidservant had two sons, but the two of them struggled together in the field, and there was no one to separate them, so one struck the other and killed him. (NASB ©1995)
GWT: I had two sons who quarreled in the field, and there was no one to separate them. One killed the other. (GOD'S WORD®)
KJV: And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and slew him.
ASV: And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and killed him.
BBE: And I had two sons, and the two of them had a fight in the field, and there was no one to come between them, and one with a blow put the other to death.
DBY: And thy bondmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other and slew him.
JPS: And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and killed him.
WBS: And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other and slew him.
WEB: Your handmaid had two sons, and they both fought together in the field, and there was no one to part them, but the one struck the other, and killed him.
YLT: and thy maid-servant hath two sons; and they strive both of them in a field, and there is no deliverer between them, and the one smiteth the other, and putteth him to death;

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible