2 Samuel 13:30
Parallel Translations


NASB: Now it was while they were on the way that the report came to David, saying, "Absalom has struck down all the king's sons, and not one of them is left." (NASB ©1995)
GWT: While they were on their way, David heard this rumor: "Absalom has killed all the king's sons, and not a single one is left." (GOD'S WORD®)
KJV: And it came to pass, while they were in the way, that tidings came to David, saying, Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left.
ASV: And it came to pass, while they were in the way, that the tidings came to David, saying, Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left.
BBE: Now while they were on their way, news was given to David that Absalom had put to death all the sons of the king and that not one of them was still living.
DBY: And it came to pass, while they were in the way, that tidings came to David, saying, Absalom has smitten all the king's sons, and there is not one of them left.
JPS: And it came to pass, while they were in the way, that the tidings came to David, saying: 'Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left.'
WBS: And it came to pass, while they were in the way, that information came to David, saying, Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left.
WEB: It happened, while they were in the way, that the news came to David, saying, "Absalom has slain all the king's sons, and there is not one of them left!"
YLT: And it cometh to pass -- they [are] in the way -- and the report hath come unto David, saying, 'Absalom hath smitten all the sons of the king, and there is not left of them one;'

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible