1 Timothy 1:4
Parallel Translations


NASB: nor to pay attention to myths and endless genealogies, which give rise to mere speculation rather than [furthering] the administration of God which is by faith. (NASB ©1995)
GWT: and occupying themselves with myths and endless genealogies. These myths and genealogies raise a lot of questions rather than promoting God's plan, which centers in faith. (GOD'S WORD®)
KJV: Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: so do.
ASV: neither to give heed to fables and endless genealogies, which minister questionings, rather than a dispensation of God which is in faith;'so do I now .
BBE: Or to give attention to stories and long lists of generations, from which come questionings and doubts, in place of God's ordered way of life which is in faith;
DBY: nor to turn their minds to fables and interminable genealogies, which bring questionings rather than further God's dispensation, which is in faith.
WEY: and the attention they bestow on mere fables and endless pedigrees, such as lead to controversy rather than to a true stewardship for God, which only exists where there is faith. And I make the same request now.
WBS: Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith; so do.
WEB: neither to pay attention to myths and endless genealogies, which cause disputes, rather than God's stewardship, which is in faith-
YLT: nor to give heed to fables and endless genealogies, that cause questions rather than the building up of God that is in faith: --

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.


Online Parallel Bible